<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Hozzászólás: Az Istenről való beszéd. Az analógia</title>
	<atom:link href="http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/</link>
	<description>Blog a katolikus folytonosság jegyében</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Mar 2019 14:45:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
	<item>
		<title>Szerző: trienti</title>
		<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/#comment-27</link>
		<dc:creator>trienti</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jun 2013 11:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthaios.hu/?p=64#comment-27</guid>
		<description><![CDATA[A konkrét, érthető és pontos megfogalmazások mindenki javát szolgálják objektíve. Ez elvárható mindenkitől. Ez csak annyiban &quot;szubjektív&quot; megállapítás a részemről, amennyiben ezzel magam is egyetértek. Nehéz lenne olyan valakit találni, aki ebben nem értene velem egyet, vagy kikezdené világos mondanivalómat. Az érthetőség mellett szintén fontosnak tartom a konkrét és pontos fogalmazást ott ahol ezt a téma megkívánja. Remélem érthetően fogalmazok, fogalmaztam és idéztem?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A konkrét, érthető és pontos megfogalmazások mindenki javát szolgálják objektíve. Ez elvárható mindenkitől. Ez csak annyiban &#8220;szubjektív&#8221; megállapítás a részemről, amennyiben ezzel magam is egyetértek. Nehéz lenne olyan valakit találni, aki ebben nem értene velem egyet, vagy kikezdené világos mondanivalómat. Az érthetőség mellett szintén fontosnak tartom a konkrét és pontos fogalmazást ott ahol ezt a téma megkívánja. Remélem érthetően fogalmazok, fogalmaztam és idéztem?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Bystander</title>
		<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/#comment-24</link>
		<dc:creator>Bystander</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 12:56:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthaios.hu/?p=64#comment-24</guid>
		<description><![CDATA[Kedves Trienti!

Nincsen &quot;problémám&quot;, csak konkretizálok és pontosítok. Fontosnak tartom, hogy az érthetőséget ne szubjektivizáljuk, mert ez idegen a katolikus hagyománytól. Olyasmi is lehet világos és érthető, amit közösségünk egy-egy tagja nem ért. 

Ha példaként Szent Tamást vesszük, aki nyilván &quot;konkrét, érthető és pontos&quot;, akkor is azt látjuk, hogy még egész életükben vele foglalkozó kiváló teológusok, sokszor rendtársai is másképp értik, számtalan különböző módon értelmezik az egyes kijelentéseit. Ez pedig elsősorban nem Szent Tamást minősíti.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kedves Trienti!</p>
<p>Nincsen &#8220;problémám&#8221;, csak konkretizálok és pontosítok. Fontosnak tartom, hogy az érthetőséget ne szubjektivizáljuk, mert ez idegen a katolikus hagyománytól. Olyasmi is lehet világos és érthető, amit közösségünk egy-egy tagja nem ért. </p>
<p>Ha példaként Szent Tamást vesszük, aki nyilván &#8220;konkrét, érthető és pontos&#8221;, akkor is azt látjuk, hogy még egész életükben vele foglalkozó kiváló teológusok, sokszor rendtársai is másképp értik, számtalan különböző módon értelmezik az egyes kijelentéseit. Ez pedig elsősorban nem Szent Tamást minősíti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: trienti</title>
		<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/#comment-22</link>
		<dc:creator>trienti</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 22:56:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthaios.hu/?p=64#comment-22</guid>
		<description><![CDATA[Kedves Bystander, rosszul látja! Ismerem a katekizmus kiadásainak hosszú sorát a francia kiadással kezdődően, amit később visszavontak és korrigáltak. A latin változatot fordították le magyarra. Én az angol nyelvűhöz tudok hozzászólni. Ehhez szintén corrigendát adtak ki. A magyar fordítás sok helyen az angollal és hitbeli ismereteimmel összevetve csapnivalóan rossz! A szövegváltozatok különbözősége jelentésbeli, értelmezést érintő különbségeket jelent, ami megengedhetetlen felületesség.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kedves Bystander, rosszul látja! Ismerem a katekizmus kiadásainak hosszú sorát a francia kiadással kezdődően, amit később visszavontak és korrigáltak. A latin változatot fordították le magyarra. Én az angol nyelvűhöz tudok hozzászólni. Ehhez szintén corrigendát adtak ki. A magyar fordítás sok helyen az angollal és hitbeli ismereteimmel összevetve csapnivalóan rossz! A szövegváltozatok különbözősége jelentésbeli, értelmezést érintő különbségeket jelent, ami megengedhetetlen felületesség.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: trienti</title>
		<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/#comment-21</link>
		<dc:creator>trienti</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 22:43:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthaios.hu/?p=64#comment-21</guid>
		<description><![CDATA[Kedves Bystander!

Mi a problémája az idézeteimmel? Ellentmondásban van a Katolikus Egyház Katekizmusával? Lehet, hogy  félreért? Nekem nincs problémám a Szenthagyomány elfogadásával sem forrásainak felkutatásával és részletes bemutatásával, ha épp az a célom. Arról van szó, hogy én a konkrét, érthető és pontos megfogalmazásokat előnyben részesítem a teológia területén.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kedves Bystander!</p>
<p>Mi a problémája az idézeteimmel? Ellentmondásban van a Katolikus Egyház Katekizmusával? Lehet, hogy  félreért? Nekem nincs problémám a Szenthagyomány elfogadásával sem forrásainak felkutatásával és részletes bemutatásával, ha épp az a célom. Arról van szó, hogy én a konkrét, érthető és pontos megfogalmazásokat előnyben részesítem a teológia területén.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Bystander</title>
		<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/#comment-20</link>
		<dc:creator>Bystander</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 13:12:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthaios.hu/?p=64#comment-20</guid>
		<description><![CDATA[Kedves Trienti!

Ha ön a Hagyomány teológiájának a hagyományban meglévő hivatalos forrásait nem ismeri /legalábbis nem azokat idézi/, akkor érdemes lenne fellapoznia a Katolikus Egyház Katekizmusát, ami a laikus tájékozódást szolgálja. 

(Korrábbi megjegyzéseiből látom, hogy nem tudja, hogy ennek több szövegváltozata van. Az elsőként /1991-92/ franciául megjelent kiadást fordították először magyarra. Az évekkel később megejelent, itt-ott átdolgozott latin kiadáshoz igazítva jelentek meg a SzIT újabb kiadásai. Így, amit ön fordítási problémának vél az angollal összehasonlítva /?/, az sok esetben a szövegváltozatok különbségeiből fakad.)

A Katekizmus érthetővé teszi a fentieket, bár nem szó szerint idéztem.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kedves Trienti!</p>
<p>Ha ön a Hagyomány teológiájának a hagyományban meglévő hivatalos forrásait nem ismeri /legalábbis nem azokat idézi/, akkor érdemes lenne fellapoznia a Katolikus Egyház Katekizmusát, ami a laikus tájékozódást szolgálja. </p>
<p>(Korrábbi megjegyzéseiből látom, hogy nem tudja, hogy ennek több szövegváltozata van. Az elsőként /1991-92/ franciául megjelent kiadást fordították először magyarra. Az évekkel később megejelent, itt-ott átdolgozott latin kiadáshoz igazítva jelentek meg a SzIT újabb kiadásai. Így, amit ön fordítási problémának vél az angollal összehasonlítva /?/, az sok esetben a szövegváltozatok különbségeiből fakad.)</p>
<p>A Katekizmus érthetővé teszi a fentieket, bár nem szó szerint idéztem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: trienti</title>
		<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/#comment-19</link>
		<dc:creator>trienti</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 12:18:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthaios.hu/?p=64#comment-19</guid>
		<description><![CDATA[A szent hagyomány katolikus meghatározása röviden és a lényeget kifejezve: &quot;Istennek az a kinyilatkoztatása, melyet az apostolok tanítottak, de le nem írtak.&quot; (Egri Kis Katekizmus)

&quot;A Hitnorma tartalma nemcsak a Szentírásból olvasható ki, hanem az Egyház liturgiájából, szimbólumaiból, művészetéből, fegyelmi gyakorlatából, későbbi írásaiból is. Ezek tanúskodnak a Szenthagyományról. A Szentírás és a Szenthagyomány hiteles értelmezésére a Tanítóhivatal illetékes. Egyéni értelmezéseket a Tanítóhivatal értelmezése fölé helyezni annyit jelentene, mint kiszolgáltatni Isten igazságát az emberi vélekedések zűrzavarának.&quot; (Hagiosz)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A szent hagyomány katolikus meghatározása röviden és a lényeget kifejezve: &#8220;Istennek az a kinyilatkoztatása, melyet az apostolok tanítottak, de le nem írtak.&#8221; (Egri Kis Katekizmus)</p>
<p>&#8220;A Hitnorma tartalma nemcsak a Szentírásból olvasható ki, hanem az Egyház liturgiájából, szimbólumaiból, művészetéből, fegyelmi gyakorlatából, későbbi írásaiból is. Ezek tanúskodnak a Szenthagyományról. A Szentírás és a Szenthagyomány hiteles értelmezésére a Tanítóhivatal illetékes. Egyéni értelmezéseket a Tanítóhivatal értelmezése fölé helyezni annyit jelentene, mint kiszolgáltatni Isten igazságát az emberi vélekedések zűrzavarának.&#8221; (Hagiosz)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Bystander</title>
		<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/#comment-12</link>
		<dc:creator>Bystander</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jun 2013 15:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthaios.hu/?p=64#comment-12</guid>
		<description><![CDATA[A hagyomány keresztény fogalma valami módon a történelmi szféra és az örökkévalóság találkozási tartományát jelenti. Összefüggésben az üdvtörténeti idő mindhárom dimenziójával, és figyelembe véve az ember szellemi természetét ugyanúgy, mint a történelmi létét. Ezért összetett dolog az állandóság és a változás kapcsolatának a leírása a teológiában. A hagyomány az örökkévalóság &quot;köldökzsinórja&quot;, Isten Igéjének jelenléte a mi világunkban. Metafizikailag, valmint térben és időben is analóg-élettér, aminek a középpontjában a Megtestesülés misztériuma áll, mint sűrűsödési pont.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A hagyomány keresztény fogalma valami módon a történelmi szféra és az örökkévalóság találkozási tartományát jelenti. Összefüggésben az üdvtörténeti idő mindhárom dimenziójával, és figyelembe véve az ember szellemi természetét ugyanúgy, mint a történelmi létét. Ezért összetett dolog az állandóság és a változás kapcsolatának a leírása a teológiában. A hagyomány az örökkévalóság &#8220;köldökzsinórja&#8221;, Isten Igéjének jelenléte a mi világunkban. Metafizikailag, valmint térben és időben is analóg-élettér, aminek a középpontjában a Megtestesülés misztériuma áll, mint sűrűsödési pont.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Bystander</title>
		<link>http://www.matthaios.hu/az-istenrol-valo-beszed-az-analogia/#comment-11</link>
		<dc:creator>Bystander</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jun 2013 15:16:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthaios.hu/?p=64#comment-11</guid>
		<description><![CDATA[Azt hiszem, az emberi lét történelmiségének (a kommunikáció és mobilitás megélénküléséből fakadó) intenzívebb tudatosítása egy nagyon erős &quot;ekvivok&quot; sodrásirányt hozott magával a nyelvhasználatban és a gondolkodásban. Ezért valóban fontos kérdés a teológia analóg nyelvhasználatán eltöprengeni.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Azt hiszem, az emberi lét történelmiségének (a kommunikáció és mobilitás megélénküléséből fakadó) intenzívebb tudatosítása egy nagyon erős &#8220;ekvivok&#8221; sodrásirányt hozott magával a nyelvhasználatban és a gondolkodásban. Ezért valóban fontos kérdés a teológia analóg nyelvhasználatán eltöprengeni.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
